KARO
Leaf Translations with Prof. Kurt Hauert.
“Leaves are well-suited for the first translation exercise. They are flat, have a comprehensible structure, a clear outline and occur in rich diversity. To attain a precise graphic interpretation, sketches are made with brush and ink until the aspired form begins to come close to the character of the leaf. This is supported by constant comparision of the sketches with a row of leaves of the same family. The one sketch which comes closest to the subject is now enlarged, treated and compared to the row of leaves until conformity of translation to the original is achieved. This completed form serves as a basis for further variations.” — Excerpt from Mr. Hauert’s book Translations – Observation, Investigation, Design, published in 1995.