Sayonara and auf Wiedersehen — Helmut Schmid.

On the train with Mr Schmid in Osaka, September 2001.

1 August 2018 — A month ago, the graphic design world said goodbye to one of our great typographers. Helmut Schmid passed away on July 2, at the age of 76. Born as a German citizen in Austria in 1942, he trained to become a typesetter in Germany and continued his studies under Emil Ruder, Kurt Hauert and Robert Büchler at the Basel School of Design.

Mr Schmid was best known for his book Typography Today (Seibundo Shinkosha, 1980), which was revised in 2003 and 2015.

Mr Schmid first lived in Japan for over four years, then returned to Europe — first to Stockholm and then to Düsseldorf where he spent three years — after which he returned to Osaka where he opened his own studio. In an interview with the Typographische Monatsblätter Research Archive, Helmut explained why he moved to Japan: “For me it was a continuation of Ruder. Japanese design to me is the proper use of space. It is all beautifully explained by Tenjin Okakura in The Book of Tea.”

Why Osaka? His answer: “I didn’t select Osaka, Osaka selected me.”

Visiting one of Helmut’s favorite places, the Ryoan-ji Zen Temple with Wolfgang Weingart and Hitoshi Koizumi
Kyoto, September 2001

I had the privilege of meeting Helmut several times, in Europe and in Japan. Although he had a very tough outside shell, hidden away inside was a soft, sensitive human being, with a carefully honed eye for detail. He relished in the beauty of simplicity, in fine printing and paper quality and most importantly, the sculpting of white space on a page, in space and with language, where the pauses in a conversation had as much importance as the actual words.

Kanpai, zum Wohl, dear Helmut!

> Helmut Schmid – Design with Attitude
> Schmid Today
> TM Research Archive

The most famous unknown artist in the region — Eddie Hara.
by Agung Hujatnikajennong

Eddie Hara’s Son of a Gun (acrylic on canvas, 150 x 200 cm, 2015) can be viewed until this Saturday, June 30 at Artstübli.

27. Juni 2018 — The creatures in Eddie Hara’s paintings overall represent the ambiguity of human nature and social norms or values. Looking at a glance like fish or other nautical creatures, mammals, dolls, crowns, robots or cyborgs, they often come with open mouths; rows of teeth at the front as if laughing. But their hands often grip a weapon, a sort of blade, sword or gun. Their ambiguous expressions represent the ever-contradicting and paradoxical sides of humans. Luminous eyes alter laugh into sinister sneer. Angels and demons merge together in one physique.

Lately Hara has also been presenting more and more icons identical to death or violence, such as skulls and fanged masks, with bright and cheerful colors. Another important element in Hara’s work is the text in between the drawings. Sometimes those are amusing, random phrases, but at other times they guide us to his real intention: to express comments, criticisms, or mere traces of verbal expressions lashing out in anger.

His fascination with the consistent design of everyday envelopes — something which does not exist in his native country of Indonesia — inspired Eddie Hara to create this ongoing series called Postcards from the Alps.

Looking at those hybrid, distorted creatures’ anatomy in his paintings, once I asked whether such images were the result of Javanese Wayang influence. Rather than instantly admitting it, Hara told me about the similarity of Wayang characters and those of the cartoon world, such as Mickey Mouse, Alice in Wonderland, and Batman, which have been alive in his imagination during his teenage years, long before he moved to Europe. This is an interesting statement in regard to the Indonesian art development that has long been under the shadow of fanaticsm of locality or Indonesian-ness. Hara’s statement explains why his work merited a lot of talk in the early 1990s.

He represents an emergence of Indonesian new artists who at that time refused to work according to the dictating, narrow cultural chauvinism. Not only absorbing stylistic influences of Dada, Fluxus, and art brut, Hara also admits being influenced by punk music, heavy metal music and street art (graffiti). He draws inspiration from a subcultural spirit that is still very much rebellious but expressed in far more casual ways.

EddiE haRA — This is NOT Street Art! Finissage: Saturday, June 30, 2018, 14:00 until 18:00, Artstübli, Steinentorberg 28, Basel
Opening hours: Thursday/Friday 11:00 until 18:00, Saturday 14:00 until 18:00

> Eddie Hara

The Portable Business Card Designing Machine — Only at I Never Read,

24 May 2018 — As previously mentioned, we will be participating in this year’s I Never Read, Art Book Fair during Art Basel. Please stop by to say hello, have a drink and see what books, diaries, vinyl record covers and other nice projects we’ve been working on lately.

We will have our infamous Portable Business Card Designing Machine set up and ready to go! Order your batch of personal business cards on the spot — with 4-colour printing and optional premium finishes. We will print them in offset and send them to you by snail mail.

K’Werk Bildschule will set up their table right next to our’s, showing off some of the new work by their young student artists and designers as well as publications that we have made with them.

The I Never Read, Art Book Fair will be held at the Kaserne, Klybeckstrasse 1B in Kleinbasel.
The opening reception is on Wednesday, 13 June 2018 from 18:00 until 22:00.
Opening hours on Thursday and Friday are 15:00 until 21:00 and on Saturday from 12:00 until 19:00.

> I Never Read, Art Book Fair

Amusing Nonsense — A Spring Poem.

Up the hill on Neuweilerstrasse in Allschwil.

4 Mai 2018 — Who said North Americans don’t have dialects? Here is an old verse by an unknown poet, to be recited aloud, with a thick Bronx (New Yoik City) accent:

The Spring is Sprung
Written by Anonymous (often incorrectly accredited to Ogden Nash)

De spring is sprung, de grass is riz
I wonder where de boidies is?
De boid is on de wing, but dat’s absoid,
De wing is on de boid

De grass is riz, de trees is green
And in de moitle tree a boid is seen.
A boid is seen and also hoid
And also felt. He dropped a toid.

Dis gets woise

And so de boid what did doit
Has got to die and dat’s a coit
I gets me gat intent on moider
Detoimined dis won’t get no foider

Oh boy! Oh boy! Am I pertoibed

I lifts me gat de boidie choips
I gotta give de squoit de woiks
But in the moitle tree above
There sits a little toitle dove

Remember moitle?

I’ve got me shooter primed but now
Two boids are sitting on de bough
And so, I cannot shoot de dove
Because de spring’s de time for love

Rough translation:

Spring has arrived and the grass has grown
I wonder where the birds are hiding?
They say the bird is on wing, but that’s absurd
The wing is on the bird

The grass has grown, the trees are green
And in the myrtle tree a bird is seen
A bird is seen and also heard
And also felt. He dropped a turd

This gets worse

And so the bird what did doit (it do?)
Has got to die and that’s a coit (ringer? to throw something?)
I gets my gat (1900–05, Americanism; shortening of Gatling gun) intent on murder
Determined this won’t go on any further

Oh boy! Oh boy! Am I perturbed

I lift up my gun and the bird chirps
I have to give the squirt the works
But in the middle tree above
There sits a little turtle dove

Remember myrtle? (meaning unknown)

I’ve got my gun ready but now
Two birds are sitting on the branch
And so, I cannot shoot the dove
Because spring’s the time for love

The Chain Gang — Valuable books imprisoned‎ in libraries.

The Library of Leiden, engraving by Jan Cornelis Woudanus, 1610.

27 April 2018 — In the Middle Ages a collection of 150 books constituted a major library. These hand-transcribed and handbound volumes were irreplaceable assets, and exceedingly valuable. To solve the problem of possible theft, books were chained to the shelves, attached by a chain which was sufficiently long to allow the books to be taken from their shelves and read, but not removed from the library.

A chained book from the Bibliotheka Gymnasii Altonani.

The chain was usually fitted to the corner or cover of a book to prevent wear from the stress of taking it on and off of the shelf. The books were housed with their spine facing away from the reader with only the fore edges of the pages visible, so that each book could be removed and opened without needing to be turned around, avoiding the tangling of its chain and possible damage to the book. To remove the book from the chain, the librarian would have to use a key.

The chained library of the Bolton School in Bolton, UK.

The earliest example in England was established in 1598, and only a handful of chained libraries are known to have survived with their original furniture, chains, and books.

> Cathedral Library, Hereford, UK
> Zutphen Librije, The Netherlands
> Francis Trigge Library, Grantham, UK
> Guildford Royal Grammar School (unfortunately boys only), UK
> Wimborne Minster, UK
> Biblioteca Malatestiana, Cesena, Italy
> Bolton School, UK
> Chained Libraries on Atlas Obscura

To tell the truth — I actually do read.

The Age of Erasmus — Lectures Delivered in the Universities of Oxford and London, by Percy Stafford Allen, first published in 1914, reissued in 1965 by Russell & Russell, Inc., New York.

23 April 2018 — The Rhine, dashing against the piers of the bridge which joined the Great and Little towns, brought fresh air and coolness and health. The University, founded in 1460, was active and liberally minded. The town had recently (1501) thrown in its lot with the confederacy of Swiss cantons, thereby strengthening the political immunity which it had long enjoyed. Between the citizens and the religious orders complete concord prevailed; and finally, except Paris, there was no town North of the Alps which could vie with Basle [ed. The official spelling today is Basel, pronounced Bah’-zel] in the splendour and number of the books which it produced. This is how a contemporary scholar [Beatus Rhenanus] writes of the city of his adoption. ‘Basle to-day is a residence for a king. The streets are clean, the houses uniform and pleasant, some of them even magnificent, with spacious courts and gay gardens and many delightful prospects; on to the grounds and trees beside the St. Peter’s, over the Dominicans’, or down to the Rhine. There is nothing to offend the taste even of those who have been in Italy, except perhaps the use of stoves instead of fires, and the dirt of the inns, which is universal throughout Germany. The climate is singularly mild and agreeable, and the citizens polite. A bridge joins the two towns, and the situation on the river is splendid. Truly Basle is Βασιλεια, a queen of cities.’

Three key figures in Basel’s publishing history
Johann Amerbach, born in 1440 in Amorbach, Germany, died in 1513 in Basel. He was a celebrated printer who was the first to use Roman type instead of Gothic (blackletter) and Italian (italic). He was said to spare no expense in his art.
Johann Froben, born c. 1460 in Hammelburg, Franken, died in 1527 in Basel. He was also a famous printer, publisher and learned Renaissance humanist. He was a close friend of Erasmus von Rotterdam and worked in cooperation with Hans Holbein the Younger.
Johannes Petri, born 1441 in Langendorf bei Hammelburg, Franken, died in 1511 in Basel. He was the third of the famous incunabula printers in Basel. Incunabula is Latin for swaddling clothes or cradle, which refers to the earliest stages or first traces in the development of something, in this case, the printing industry.

We will be participating in this year’s I Never Read, Art Book Fair* during Art Basel.
(* The official spelling is with a comma, this is presumably artistic license.)

The I Never Read, Art Book Fair will be held at the Kaserne, Klybeckstrasse 1B in Kleinbasel.
The opening reception is on Wednesday, 13 June 2018 from 18:00 until 22:00.
Opening hours on Thursday and Friday are 15:00 until 21:00 and on Saturday from 12:00 until 19:00.
More details to follow.

> I Never Read, Art Book Fair
> Inkunabeln/Wiegendrucke
> Gesamtkatalog der Wiegendrucke (in German)
> Incunabula Short Title Catalogue

Modern Vintage — Marco Naef’s debut album is out now.

The new album features a duotone gatefold cover with lyrics and copy hand-typed by Marco on his Hermes Baby typewriter.

14 April 2018 — When you think of Switzerland, usually chocolate, cheese and dubious Swiss bank accounts come into mind. Marco Naef pushes you beyond the cliché and serves up precision dream pop, seasoned with a pinch of rain-soaked sadcore.

The musical mastermind behind The Night Is Still Young is a bustling local musician who not only celebrates personal liberation, but extends a hand for you to join him on the journey with his debut album King of the Bees.

The inside illustration is a sgraffito, scratched out on cardboard by Zurich artist Walter Wolff.

For well over the past year, we have been fortunate to be a part of Marco’s team, hiding out in the back office working on everything from organizing crowdfunding, to pep talks over lunch or beer, as well as the photography and graphic design for the album cover artwork.

Early sketches for the cover.

The vintage feel of the album was carefully considered and the gatefold contains dozens of tiny details which may be overlooked at first glance — from the Tipp-Ex (similar to Liquid Paper correction fluid) to the stereo logo, to a dreamy description of the industrial location we used during the cover photo shoot.

Looking for the right spot for the album photo shoot.

Lucky number 3 of 500.

The album is available in a limited edition of 500 signed and numbered copies, pressed on 180 gram black vinyl and may be purchased directly from Marco or his label Radicalis here in Basel.

Red lights are green and all doors are open. Highly recommended!

> The Night is Still Young Official
> Radicalis Music
> We first raved about Marco Naef touching the soul here in 2013.
> Swiss Hermes Baby (in German)
> Tipp-Ex

The All Wave Recording Movement — A forward-thinking, punk-ethos concept.

Kim Deal’s nice, old-school logo shines as a beacon on albums that have been recorded according to this philosophy.

20 March 2018 — Back in 2008, Singer/guitarist Kim Deal from the Dayton, Ohio based band The Breeders teamed up with musician/sound engineer Steve Albini to create a movement to describe their stubborn analog preferences: All Wave Recording.

Albini describes All Wave philosophy: “Everything should be an analog sound recording of someone playing or singing, rather than using a computer to generate or digitally manipulate sounds separated from the dimension of time in which they were performed. In short, to record All Wave one must use no computers, no digital recording, no auto-tuning, or any other mainstays of contemporary production.”

On an online blog called Talk Bass, a user named project_c from London made an interesting comparison of the music and printing industries:

“There is also a certain element of snobbery involved in this, which is similar to many other areas where cheap new inventions replace complex and expensive processes which take years to master. The people who invested heavily are going to feel protective about those things.

“If you look at print and typesetting, there are close parallels you can draw. They involved years of training and the use of expensive equipment which was too big to fit into an ordinary home. Digital and desktop publishing have eliminated the need for those things in everyday life and as a result they’ve become esoteric and niche practices. They haven’t died, but their roles have changed from everyday life to specialization and exclusivity.

“Does any digital print match the quality of a screen print or a poster printed with wood block type? Not at all. Those things have a tactile feel which digital printing doesn’t even come close to. But, does that matter when it comes to printing 8000 leaflets for, say a company that sells windows? Not in the slightest. So in the same way the role of analogue recording has changed from something which was an annoying everyday task for most applications, to a specialist area which works well in a certain context that calls for it.”

Ten years on, The Breeders recently released their fifth studio album All Nerve.

> The Breeders Official
> Talk bass music blog
> Electrical Audio’s list of recorded bands (including Nirvana, Wire, Low, Mary Timony, Silkworm, Don Caballero, Electrelane, The Stooges)

Go Local! Part X: — Sausenburg Castle, on the edge of the Black Forest.

The Blauen (or Hochblauen) is directly north of the Sausenburg Castle, and is 1165 meters in elevation.

The castle ruins include a circular rampart, a tower which is open to the public and several wall segments.

5 February 2018Sausenburg is a castle ruins in southern Germany, just on the edge of the Black Forest, about 28 kilometers from Basel. It is north of the town of Kandern in Baden-Württemberg, built on a hill of 665 meters, between the villages of Sitzenkirch and Malsburg-Marzell. In the beginning of the 12th century, the area was given to the Benedictine monks of the St. Blaise Abbey. The castle has homed lords, counts and margraves until it was destroyed by the French army in 1678, during the Franco-Dutch War.

The West Trail is a long hiking trail, maintained by the Black Forest Club. The path is 280 kilometers long and runs from Pforzheim to Basel, crossing over Mt. Blauen. The mountain’s name may be derived from the German word Blau (blue), as the coniferous forests have a bluish hue when seen from a distance. The views are well worth the trip, any time of year.

> Schwarzwaldverein (in German)
> Black Forest Tourism

Selbstverständlich ist das gar nicht.
von Helmut Hubacher

Unser klassischer Käsekuchen. Es het solang’s het!

29. Januar 2018 — Traditionen sollen gepflegt werden. Vor Weihnachten holte ich auf dem Weihnachtsmarkt in Bern wieder meine Lebkuchen. Für mich sind es die besten.

Wenn ich in Bern bin, gehört der Käsekuchen von Gfeller am Bärenplatz auf den Mittagstisch. Wir haben uns mit Ruedi Strahm, Nationalratskollege, Freund und ehemaliger Preisüberwacher, getroffen. Es werde noch ein Überraschungsgast dazustossen, begrüsste er uns. Platz in der Vierrunde nahm dann Simonetta Sommaruga. Nach einer halben Stunde verliess sie uns. Sie kam und verabschiedet sich ohne Bodyguard Richtung Bundeshaus. Ja, und? Was soll da Besonderes dran sein?

Nein, selbstverständlich ist das nicht mehr. Aus dem Stegreif weiss ich kein Land, bei dem das gleich funktioniert. Beim Schreiben fällt mir ein, in Wien wäre das noch denkbar. In Berlin, Paris, Rom oder wo immer auf dieser Welt kaum mehr. Dass bei uns eine Bundesrätin unbewacht frei herumläuft, ist schon ein Privileg. Sommaruga ist von den übrigen Gästen natürlich erkannt worden. Ohne Gschiss. In Bern ist das politischer Alltag.

Was lässt sich daraus politisch ableiten?

Der Terror wütet weltweit. Die Tagesschau ruft ihn uns regelmässig in Erinnerung. Wir sind bisher verschont worden. Ob das so bleibt? Keiner weiss das. Es gibt nirgends Anzeichen, als ob wir schon gedanklich im Ausnahmezustand befänden.

Der Chef Armee erwähnte kürzlich, die Schweiz zähle insgesamt 17 000 Polizisten. In Berlin mit 3,5 Millionen Einwohner seien es allein 24 000. Das Bild einer relativ friedlichen und sicheren Schweiz stimmt noch. Wir leben ganz offensichtlich angenehmer als die meisten Menschen weltweit.

Wir wissen und schätzen das. Ohne es uns permanent einzureden. Leicht fatalistisch gewöhnt mach sich daran. Alles in Ordnung in unserer Schweiz also?

Wenn ich mich umhöre, sind wir weltoffene Menschen. Die Wirtschaft hat schon früher international geschäftet. In Moskau gab es bereits vor dem Ersten Weltkrieg eine Liegenschaft mit dem Firmenschild Ciba AG. Heute haben wir die globalisierte Wirtschaft. Schweizer Unternehmer waren schon immer geschäftstüchtig. Mit entsprechend fähigen Belegschaften.

Der neue Bundesrat Ignazio Cassis ist Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten. Aussenpolitik ist eine Angelegenheit. Wichtiger ist der Aussenhandel.

Mit der kommunistischen Diktatur China gestalten sich die Handelsbeziehungen einfacher als mit der EU. China ist weit weg. So stört das Regime kaum. Es ist auch weit weg. Die Geschäfte entwickeln sich prima. Dieser EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker hingegen will mit der Schweiz unbedingt ein Rahmenabkommen abschliessen. Statt uns in Ruhe zu lassen. Die Mehrheit im Bundeshaus möchte doch mit der EU bloss gut geschäften. Damit wäre sie bereis zufrieden.

Mit der EU haben wir aussenpolitisch ein Problem. Das bereitet uns enorm Mühe. Der neue Aussenminister Cassis betont gerne: “Ich bin von der SVP gewählt worden.” Da sind wir mächtig gespannt wie ein Regenschirm, wie uns der Tessiner aus der Sackgasse nach Brüssel führen will.

Helmut Hubacher (*1926 in Krauchthal, Kanton Bern) ist ein Schweizer Politiker. Er war von 1975 bis 1990 Präsident der Sozialdemokratischen Partei der Schweiz. Nach einer Lehre als SBB-Stationsbeamter wurde er 1953 Gewerkschaftssekretär des VPOD und 1963 Chefredaktor der Basler AZ. Von 1956 bis 1968 war er Mitglied des Grossen Rates von Basel-Stadt, von 1963 bis 1997 war er Nationalrat. In seinen Büchern setzt er sich kritisch mit der Schweizer Politlandschaft auseinander.

> Dieser Beitrag erschien in der Basler Zeitung am 18. Januar 2018
> Falls Sie mal in Bern sind, besuchen Sie Gfeller am Bärenplatz

Kurz, knapp und kreativ — Schweizer Plakate auf Tournée.
von Stephanie Kalt

Die Ausstellung ist im Markgräfler Museum Müllheim bis zum 27. Mai 2018 zu sehen.

22. Januar 2018 — Dieter Tschudin, aus dessen privaten Plakatsammlung knapp 40 Plakate ab dem 2. Februar 2018 im Markgräfler Museum Müllheim zu sehen sind, hat eine konkrete Vorstellung wie ein Plakat eine Aussage darstellen sollte. Kurz, knapp und kreativ vermitteln seine Plakate ihre Botschaften.

Man spürt die Faszination der Plakatkunst schon beim ersten Satz, den Dieter Tschudin äussert. Er kommt gerade vom Museum, wo er seine Plakate aufgehängt hat. Seit rund sechzig Jahren sammelt er leidenschaftlich Plakate. Alles begann im Zeichenunterricht mit der Aufgabe einige Plakate zusammen zu tragen. Die ersten Plakate ergatterte Tschudin bei der Mustermesse Basel.

Danach suchte er sich die Plakate, die ihm auffielen, beharrlich zusammen. Er erzählt uns einige Geschichten, wie er zu gewissen Plakate kam. Drei Jahre dauerte die Verfolgung eines seiner Plakate, bis er schliesslich dank seinem Engagement sein Ziel erreichte. Mittlerweile sind mehrere hundert Plakate Teil seiner Privatsammlung.

Minimalistische Darstellungen, die kurz und bündig eine Aussage auf den Punkt bringen das ist, was ihn fasziniert. Tschudin schlendert auch heute noch mit offenen Augen durch die Strassen und lässt sich gerne von einem guten Plakat überraschen. Jetzt ist es an der Zeit diese Vielfalt an gesammelten Plakaten einem breiteren Publikum zu zeigen, denn wie Tschudin sagt, gehören Plakate in die Öffentlichkeit und nicht in einen verstaubten Keller.

Pierre Augsburger: Bally, 1968
Flavia Cocchi: Danese, 2005
Stephan Bundi: Stadion, 2008

Die Ausstellung Format F4 – Schweizer Plakate im Weltformat beinhaltet 38 ausgewählte Plakate, geschaffen zwischen 1948 und 2017. Aus einer breiten Palette werden vier Plakatrubriken stellvertretend an den Grundbedürfnissen der Gesellschaft – z.B. Essen und Trinken, Mode und Schmuck, Architektur und Design, Klassische Musik und Jazz – von verschiedenen Gestalter und Gestalterinnen vorgestellt. Die Ausstellung soll Anregung für eigene Reflexionen über die Entwicklung der Wahrnehmung sein.

Der Wandel von der damaligen Handwerkskunst bis zur heutigen digitalen Plakatgestaltung zeigt einem eindrücklich wie sich die Plakate und somit die Gesellschaft entwickelt haben. Der Betrachter unternimmt eine Zeitreise zu den Ursprüngen des Plakats.

Die Plakatausstellung Format F4 – Schweizer Plakate im Weltformat ist im Markgräfler Museum Müllheim bis zum 27. Mai 2018 zu sehen. Dieter Tschudin wird selber Führungen veranstalten und sein Wissen über die Sammlung weitergeben. Während der Ausstellung finden Gespräche mit Gästen statt. Diskussionen sind erwünscht, denn Tschudin freut sich über kritische Betrachter.

Ausstellung ‹Format F4 – Schweizer Plakate im Weltformat›, 2. Februar bis 27. Mai 2018
Markgräfler Museum im Blankenhorn-Palais, Wilhelmstrasse 7, 79379 Müllheim, Deutschland
Öffnungszeiten: Dienstag bis Sonntag, 14:00–18:00 Uhr

Vernissage: Freitag, 2. Februar 2018, 19:00 Uhr

Führungen mit Dieter Tschudin, Riehen
Sonntag, 11. Februar und 8. April 2018, jeweils 15:00 Uhr
Sonntag, 13. Mai 2018, 11:15 Uhr

Führung und Gespräch mit Bettina Richter, Zürich
Freitag, 18. Mai 2018, 18:00 Uhr

Ausstellungsgespräch – Dieter Tschudin im Gespräch mit Gästen aus Gestaltung, Kunst und Kommerz
Freitag, 23. März 2018, 18:30 Uhr
mit Melk Imboden, Buochs; Ricarda Gerosa, Basel; 2x Goldstein, Rheinstetten

Number 18 and counting — The new year has arrived.

Newly restored doors of the Sant Christoffel building at our office in Basel.

3 January 2018 — As referenced by musician and writer Nick Cave, the Three Rules for Happiness include the following:

1.) Having something to do.
2.) Having someone to love.
3.) Having something to hope for.

When talking about numbers, the essence of the number 18 has to do with humanitarianism, independence, and building something lasting to support humanity.

In this respect, let’s hope that 2018 brings some clarity out of the nonsense from 2017.

> Nick Cave Official
> Nick Cave on Instagram — Special moment in Milan